dumadalas yata ang
dalaw mo nitong mga nakaraang araw. pumaparati na ang pagsipat mo sa dakong
ito. halos gabi-gabi ang pagsumpong mo. tuwing katapusan ng linggo, tumitindi
rin ang pagpaparamdam mo.
hindi ba't nag-usap
na tayo dati? nalimot mo na ba ang instruksyon
sa iyo? nawala ba sa iyong isip ang mahigpit na utos na huwag ka nang papalagi
rito? akala mo ba natanggal na ang malawakang ban sa iyo? kumawala na bang
talaga ang pagsunod mo sa panutong di ka dapat pumapampang?
dapat kang manatili
sa laot. di ka dapat lumolobo sa kalawakan. kung nakalagak ka sa isang pusali,
doon ka lamang dapat lumagi. di ka dapat umalpas sa iyong piitan. dapat diyan
ka lang sa loob ng kulungan. itinatago ka ng rehas na bakal. di ka dapat
pumapailanlang sa kapatagan. doon ka lamang sa kadiliman sa kailaliman ng
kumunoy.
ilang beses ko bang
sasabihin sa iyo na hindi ka kailanman welkam sa kahariang ito? kailan mo
mauunawaan na ban ka sa luklukang ito? nasaan ang iyong dangal na pangatawanan
ang napagkasunduang magpapakalayu-layo ka na? ano pa bang dapat gawin upang
matanggap mo na di tayo maaaring maging magkaibigan?
alis na. 'wag ka
rito. doon ka sa malayo. di ka kailangan dito. doon ka sa kabilang ibayo. 'wag
ka rito. wala kang saysay dito. doon ka sa di ka maririnig o madarama. alis!
o maygreyn… pakiusap
lang, 'wag ka nang lumagi rito. o sakit ng ulo, lumisan ka sa ngalan ng mga
bathala. o makirot na pintig sa kalahati ng ulo, tumigil ka sa iyong paghahasik
ng lagim. 'wag ako. 'wag ka magsumiksik dito. tigil na.